Lullabies (Lang Leav) - Recenzia

by - 19.8.17

Aj keď je Lang Leav v zahraničí populárnou autorku, veľa z vás ju asi poznať nebude, jedine ak by ste si ju pamätali z minulej recenzie na knižku Love & Misadventure. Aj napriek tomu, že sa stala bestsellerom, na československej knižnej blogovej scéne sa nachádza skôr próza. Čítanie poézie však obľubujem asi zo všetkého najviac a tak vás vítam pri ďalšej recenzii na knihu básní.


Informácie o knižke:
Originálny názov - Lullabies
Autor - Lang Leav
Vydavateľstvo - Andrews McMeel Publishing
Žáner - Poézia



“I still search for you in crowds,
in empty fields and soaring clouds.
In city lights and passing cars,
on winding roads and wishing stars.”

Čo v tejto knižke môžete nájsť? Nie len zamilované texty, ale aj kontroverzné témy, či básničky týkajúce sa života. Rovnako ako knižka Love & Misadventure, čo som recenzovala minule, je táto rozdelená na niekoľko častí - kapitol, do ktorých sú básne zoradené. Najviac sa mi nepáčila tá druhá, s názvom Interlude. Texty, čo sa v nej nachádzali by som ani za básničky neoznačila. Nedelili sa do strof, boli príliš dlhé, no a v konečnom dôsledku sa ani nerýmovali, niektoré sa síce našli aj v tretej kapitole, no vyskytovalo sa ich tam oveľa menej a sadli mi viac. Netvrdím, že poézia sa musí striktne rýmovať, nerýmované básničky sa mi asi dokonca páčia viac, no texty druhej kapitoly podľa môjho názoru žiadne známky poézie nejavili.

“Where are you?” She asked. “I have been searching all my life.” “Stop looking for me,” Love replied, “and I will find you.”

Okrem tejto kapitoly však v knižke bolo mnoho lepších a zaujímavejších básničiek a knihu ako celok hodnotím pozitívne, aj keď... Vzhľadom na to, že som predchodkyňu tejto knižky čítala na čítačke, nepostrehla som to, no v tejto to bilo do očí. Text bol písaný len na každej druhej stránke knihy. Našlo sa zopár výnimiek, ako napríklad v tej druhej kde boli príliš dlhé texty, no toto ma na knižke vyslovene rozčuľovalo. Príde mi to, ako neskutočné plytvanie papierom a snaha o to, zarobiť na knižke čo najviac. Predsa len, ak by táto knižka bola o polovicu tenšia, nikto by si za ňu nemohol vypýtať 12,37.

"I count his breaths,
          in hours unslept,
                 against hours of him,
I have left.

With him lying there,
           with him unaware,
               I'm out of my depth."

Keďže sa mi v tejto knižke páčilo strašne veľa vecí a viac úryvkov sem už nenapchám, prikladám odkaz na Good reads, kde ich nájdete viac :).

Budem vďačná za každý komentár či zdieľanie.

You May Also Like

0 komentárov